We have updated our privacy policy. Please review it here.
  We have updated our Terms of Service. Please review them here.

Chit Chats Coverage TermsChit Chats Termes de Couverture

English | Français

Who is the insurer?Qui est l'assureur ?

Insurance is provided by U-PIC Insurance Services on behalf of Chit Chats Express.L'assurance est fournie par U-PIC Insurance Services au nom de Chit Chats Express.

Please read on for additional insurance details.Veuillez lire la suite pour plus de détails sur l’assurance.

Brand Logo: Chit Chats
Who is the insurance broker?Qui est le courtier d'assurance ?

The Canadian broker for U-PIC Insurance Services is HUB International Ontario Limited, 595 Bay St Suite 900, Toronto, Ontario M5G 2E3.Le courtier canadien pour les services d'assurance U-PIC est HUB International Ontario Limited, 595 Bay St Suite 900, Toronto, Ontario M5G 2E3.

What items cannot be insured?Quels objets ne peuvent pas être assurés ?

Accounts, bills, bullion, computer chips, contraband, currency, deeds, evidence of debt, firearms, furs, gift certificates, money, notes, personal goods, perishable cargo, precious/semi-precious stones, securities, televisions, tickets, or similar property unless endorsed in writing.Comptes, factures, lingots, puces informatiques, contrebande, devises, actes, preuves de dettes, armes à feu, fourrures, chèques-cadeaux, argent, billets, biens personnels, marchandises périssables, pierres précieuses/semi-précieuses, titres, téléviseurs, billets ou propriété similaire à moins d’être approuvée par écrit.

What countries are excluded by U-PIC?Quels pays sont exclus par U-PIC ?

Afghanistan, Algeria, Angola, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Burundi, Cote d'ivoire (Ivory Coast), Croatia, Cuba, Democratic Republic of the Congo, Iran, Iraq, Jordan, Liberia, Libya, Moldova, Montenegro, Myanmar (Burma), Nigeria, North Korea, Paraguay, Republic of the Congo, Russia, Serbia, Sierra Leone, Somalia, Sri Lanka, Sudan, Syria, Togo, Yemen, Zimbabwe.

Helpful definitions for excluded items:Définitions utiles pour les éléments exclus :
  • Bullion:Lingot : Precious metal in the form of bars or ingots (Collectible coins are not excluded).Métaux précieux sous forme de barres ou de lingots (les pièces de collection ne sont pas exclues).
  • Computer Chips:Puces Informatiques : Bare computer chips that are not attached to a circuit board.Puces informatiques nues qui ne sont pas attachées à un circuit imprimé.
  • Gift Certificates:Chèques Cadeaux : Gift certificates and gift cards with any value loaded.Chèques-cadeaux et cartes-cadeaux chargés de toute valeur.
  • Currency/Money:Devise/Argent : Currency that is valued at its face value (Collectible coins/bills are not excluded).Monnaie évaluée à sa valeur nominale (les pièces/billets de collection ne sont pas exclus).
  • Personal Goods:Marchandises Personnels : Any item that is not bought or sold to a customer.Tout article qui n'est pas acheté ou vendu à un client.
  • Perishable Cargo:Cargaison Périssable : Items that can spoil, decay, expire, or have a shelf life of less than 3 years (alcohol is not excluded).Articles qui peuvent se gâter, se décomposer, expirer ou avoir une durée de conservation inférieure à 3 ans (l'alcool n'est pas exclu).
  • Precious/Semi-Precious Stones:Pierres Précieuses/Semi-Précieuses : Loose stones that are not attached to any ornament, necklace, ring, bracelet, earrings, or cufflink.Pierres en vrac qui ne sont attachées à aucun ornement, collier, bague, bracelet, boucles d'oreilles ou bouton de manchette.
What happens if I need to file a claim?Que se passe-t-il si je dois déposer une réclamation ?

Chit Chats clients can file an insurance claim here.Les clients de Chit Chats peuvent déposer une réclamation d'assurance ici.

What happens if I need to check a claim status?Que se passe-t-il si je dois vérifier le statut d'une réclamation ?

Chit Chats clients can check a claim status here.Les clients Chit Chats peuvent vérifier l'état d'une réclamation ici.

U-PIC Coverage DetailsDétails de la Couverture U-PIC

THE COVERAGE INSURES the parcel and its contents against damage or loss from any external cause while in transit to, or from, premises utilized by the Insured and in care, custody, or control of carriers listed within the United States of America (including its possessions and trusts) and Canada EXCEPT as hereinafter excluded. Underwriters shall be liable for the invoice value of property lost, destroyed, or damaged; in the event there is no invoice, the Underwriters shall be liable for the actual cash value of the property.LA COUVERTURE ASSURE le colis et son contenu contre les dommages ou les pertes dus à toute cause externe pendant le transport vers ou depuis des locaux utilisés par l'assuré et sous la garde, la garde ou le contrôle de transporteurs répertoriés aux États-Unis d'Amérique (y compris ses possessions et fiducies) et le Canada SAUF dans les cas ci-après exclus. Les assureurs seront responsables de la valeur facturée des biens perdus, détruits ou endommagés ; en cas d'absence de facture, les assureurs seront responsables de la valeur en espèces réelle de la propriété.

U-PIC COVERAGE DOES NOT INSURE THE FOLLOWING:LA COUVERTURE U-PIC N’ASSURE PAS CE QUI SUIT :

  1. Accounts, bills, bullion, currency, deeds, evidence of debt, furs, original/fine art, computer chips, money, notes, securities, perishable cargo, precious/semi-precious stones, televisions, tickets, laptop computers, cellphones, personal goods, or similar property unless endorsed in writing.
  2. Merchandise shipped on consignment, memorandum, or approval unless shipped in fulfillment of an order or request.
  3. Loss, damage, or non-arrival of any parcel which
    1. is addressed, wrapped or packed insufficiently, incorrectly or contrary to the carrier's packaging requirements
    2. bears a descriptive label or packaging which tends to describe the nature of its contents.
  4. Any parcel containing personal goods to accommodate an employer and/or employee.
  5. Against loss or damage caused by or resulting from
    1. hostile or warlike action in time of peace or war, including action hindering combating, or defending against an actual impending or expected attack
      1. by any government or sovereign power (de jure / de facto), or by any authority maintaining or using military, naval, or air forces
      2. by military, naval, or air forces
      3. by an agent of any such government power, authority, or forces
    2. any weapon of war employing atomic fission or radioactive force whether in time of peace or war
    3. insurrection, rebellion, revolution, civil war, usurped power, or action taken by governmental authority in hindering, combating or defending against such an occurrence, seizure or destruction under quarantine or Customs regulations, confiscation by order of any government or public authority or risks of contraband or illegal transportation of trade.
  6. NUCLEAR EXCLUSION. Notwithstanding anything herein contained to the contrary, it is hereby understood and agreed that this policy shall not apply to any loss, damage, or expense due to or arising out of, whether directly or indirectly, nuclear reaction, radiation, or radioactive contamination regardless of how it was caused. However, subject to all provisions of this policy, the direct physical damage to the property insured, located within the United States or any territory of the United States or Puerto Rico by fire directly caused by the above excluded perils, is insured, provided that the nuclear reaction, radiation, or radioactive contamination was not caused, whether directly or indirectly, by any of the perils excluded by this policy. Nothing in the above wording shall be construed to cover any loss, damage, liability, or expense caused by nuclear reaction, radiation, or radioactive contamination arising directly or indirectly from the aforementioned above.
  7. Arising out of infidelity, dishonesty, or any overt act on the part of the Insured, associate in interest, and/or any of the Insured’s employees whether occurring during hours of employment or otherwise, nor on the part of custodians (common carriers excepted), or the property insured unless specifically endorsed hereon in writing.
  8. Arising out of loss of market, latent defect, inherent vice, delay, loss of use, clean up costs, decay, changes in temperature or humidity, or other deterioration, any remote or consequential loss, whether or not arising out of a peril insured against.
  9. Arising out of loss from delivering the product to someone who obtains it by trick, false pretense, or other fraudulent schemes.
  1. Comptes, factures, lingots, devises, actes, preuves de dettes, fourrures, œuvres d'art originales/beaux-arts, puces informatiques, argent, billets, titres, marchandises périssables, pierres précieuses/semi-précieuses, téléviseurs, billets, ordinateurs portables, téléphones portables, objets personnels. marchandises ou biens similaires, à moins d’être approuvés par écrit.
  2. Marchandise expédiée en consignation, par mémorandum ou approbation, à moins qu'elle ne soit expédiée en exécution d'une commande ou d'une demande.
  3. Perte, dommage ou non-arrivée de tout colis qui
    1. est adressé, emballé ou emballé de manière insuffisamment, incorrecte ou contraire aux exigences d'emballage du transporteur
    2. porte une étiquette ou un emballage descriptif qui tend à décrire la nature de son contenu.
  4. Tout colis contenant des biens personnels pour loger un employeur et/ou un employé.
  5. Contre les pertes ou dommages causés par ou résultant de
    1. action hostile ou guerrière en temps de paix ou de guerre, y compris action entravant le combat ou la défense contre une attaque réelle imminente ou attendue
      1. par tout gouvernement ou pouvoir souverain (de jure / de facto), ou par toute autorité maintenant ou utilisant des forces militaires, navales ou aériennes
      2. par les forces militaires, navales ou aériennes
      3. par un agent d'un tel pouvoir, autorité ou force gouvernementale
    2. toute arme de guerre employant la fission atomique ou la force radioactive, que ce soit en temps de paix ou de guerre
    3. insurrection, rébellion, révolution, guerre civile, usurpation de pouvoir ou action entreprise par une autorité gouvernementale pour empêcher, combattre ou se défendre contre un tel événement, saisie ou destruction dans le cadre de la quarantaine ou des réglementations douanières, confiscation sur ordre d'un gouvernement ou d'une autorité publique ou risques de contrebande ou transport illégal de marchandises.
  6. EXCLUSION NUCLÉAIRE. Nonobstant toute disposition contraire des présentes, il est entendu et convenu que cette politique ne s'appliquera pas à toute perte, dommage ou dépense dû ou découlant, directement ou indirectement, d'une réaction nucléaire, d'un rayonnement ou d'une contamination radioactive, indépendamment de comment cela a été causé. Cependant, sous réserve de toutes les dispositions de cette police, les dommages physiques directs aux biens assurés, situés aux États-Unis ou sur tout territoire des États-Unis ou de Porto Rico, par un incendie directement causé par les périls exclus ci-dessus, sont assurés, à condition que le une réaction nucléaire, un rayonnement ou une contamination radioactive n’a été causée, directement ou indirectement, par aucun des périls exclus par cette politique. Rien dans le libellé ci-dessus ne doit être interprété comme couvrant toute perte, dommage, responsabilité ou dépense causée par une réaction nucléaire, un rayonnement ou une contamination radioactive découlant directement ou indirectement de ce qui précède.
  7. Découlant d'une infidélité, d'une malhonnêteté ou de tout acte manifeste de la part de l'Assuré, de ses associés et/ou de l'un des employés de l'Assuré, que ce soit pendant les heures de travail ou autrement, ni de la part des dépositaires (à l'exception des transporteurs publics) , ou les biens assurés, à moins qu'ils ne soient spécifiquement approuvés par écrit dans les présentes.
  8. Découlant de perte de marché, vice caché, vice inhérent, retard, perte d'usage, frais de nettoyage, pourriture, changement de température ou d'humidité ou de toute autre détérioration, de toute perte lointaine ou consécutive, découlant ou non d'un risque assuré.
  9. Résultant d'une perte résultant de la livraison du produit à quelqu'un qui l'a obtenu par ruse, faux semblant ou autre stratagème frauduleux.

CONDITIONS:CONDITIONS :

  1. It is WARRANTED by the Insured that all parcels under this coverage will be shipped in strict accordance with all regulations of the carrier and amendments thereof.
  2. THE UNDERWRITERS SHALL NOT BE LIABLE for any loss or damage to property covered by other valid and collectible Insurance nor for carrier's liability. Coverage shall be for EXCESS of aforementioned. COVERAGE CONTINGENT upon Insured being reimbursed by the carrier for carrier's liability. Payment from the carrier does not guarantee approval of claim.
  3. Failure to insure the total value of your goods on each shipment will result in a co-insurance penalty; i.e., We will not pay a greater proportion of loss than the values you reported divided by the actual values of the goods.
  4. The Insured must file notice of non-delivery or damage with U-PIC within ninety (90) days from date of shipment. There is a twenty-one (21) day waiting period before the Insured may file a notice of non-delivery to U-PIC for packages shipped domestic. There is a forty-five (45) day waiting period for packages shipped international before the Insured may file a notice of non-delivery with U-PIC. For packages shipped to Italy, there is a sixty (60) day waiting period. APO/FPO shipments require a forty-five (45) day waiting period before filing a notice of non-delivery with U-PIC. No claims will be honored if filed after the 90 day expiration period. The Insured will submit completed U-PIC claim form, copy of the original invoice to the consignee, signed and dated statement from the consignee, proof of damage if applicable and any additional documentation requested to substantiate loss. Shipping costs must be included in the declared value in order to be paid with claim. Handling fees and insurance fees are excluded from coverage. All damaged property for which payment (not repair costs) or replacement has been made, must, on request be returned to Underwriters. Failure to hold the damaged property until the claim has reached a resolution will result in the denial of the claim.
  5. The Insured will have one (1) year from the date of shipment to provide any required and/or additional documentation which has been requested of the Insured to substantiate said claim. Failure to provide the required and/or additional documentation within one (1) year from the ship date will result in the denial of the claim.
  6. Any covered loss will be promptly paid to the Insured or his Assignee after notice of loss or damage and required documentation has been received and accepted by Underwriters in accordance with the terms and conditions of this coverage, unless property is replaced, at the option of Underwriters, with like kind, function, and quality.
  7. Upon payment or replacement for loss or damage, the Underwriters shall be subrogated to all of the rights of the Insured including whatever money may be recoverable, but excluding any deductible amounts applied to any claim settlement on account of said loss or damage from the carrier, or any of its officers or agents, or from any other person or corporation whatsoever. The Insured specifically covenants and agrees to assist the Company in every possible manner to secure reimbursement of said loss or damage. In the event the carrier admits to fraudulent activity from carrier employee’s, the insured will take action against the carrier and not hold U-PIC responsible for claims associated.
  8. No suit or action or proceedings for the recovery of any claim under this Coverage shall be sustainable in any court of law or equity unless the same is commenced within twelve (12) months after discovery by the Insured of the occurrence which gives rise to the claim, provided however, that if by the laws of the State within which this Coverage is issued such limitation is invalid, then any such claim shall be void unless such action, suit or proceeding be commenced within the shortest limit to time permitted by the laws of such State to be fixed herein.
  1. Il est GARANTI par l'Assuré que tous les colis couverts par cette couverture seront expédiés dans le strict respect de toutes les réglementations et modifications du transporteur.
  2. LES UNDERWRITERS NE SERONT PAS RESPONSABLES de toute perte ou dommage aux biens couverts par une autre assurance valide et recouvrable, ni de la responsabilité du transporteur. La couverture couvre l’EXCÉDENT de ce qui précède. COUVERTURE soit CONTIGENT à la condition que l'assuré soit remboursé par le transporteur pour la responsabilité du transporteur. Le paiement par le transporteur ne garantit pas l'approbation de la réclamation.
  3. Le fait de ne pas assurer la valeur totale de vos marchandises pour chaque expédition entraînera une pénalité de coassurance ; c'est-à-dire que nous ne paierons pas une proportion de perte supérieure aux valeurs que vous avez déclarées divisées par les valeurs réelles des marchandises.
  4. L'assuré doit déposer un avis de non-livraison ou de dommage auprès de U-PIC dans les quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'expédition. Il existe un délai d'attente de vingt et un (21) jours avant que l'Assuré puisse déposer un avis de non-livraison auprès de U-PIC pour les colis expédiés au pays. Il existe un délai d'attente de quarante-cinq (45) jours pour les colis expédiés à l'international avant que l'Assuré puisse déposer un avis de non-livraison auprès de U-PIC. Pour les colis expédiés en Italie, il existe un délai d'attente de soixante (60) jours. Les expéditions APO/FPO nécessitent une période d'attente de quarante-cinq (45) jours avant de déposer un avis de non-livraison auprès de U-PIC. Aucune réclamation ne sera honorée si elle est déposée après la période d'expiration de 90 jours. L'assuré soumettra le formulaire de réclamation U-PIC dûment rempli, une copie de la facture originale au destinataire, une déclaration signée et datée du destinataire, une preuve des dommages le cas échéant et tout document supplémentaire demandé pour justifier la perte. Les frais d'expédition doivent être inclus dans la valeur déclarée afin d'être payés avec réclamation. Les frais de dossier et les frais d’assurance sont exclus de la couverture. Tous les biens endommagés pour lesquels un paiement (et non les frais de réparation) ou un remplacement ont été effectués doivent, sur demande, être restitués aux assureurs. Le fait de ne pas conserver les biens endommagés jusqu'à ce que la réclamation soit résolue entraînera le refus de la réclamation.
  5. L'Assuré disposera d'un (1) an à compter de la date d'expédition pour fournir toute documentation requise et/ou complémentaire qui lui aura été demandée pour justifier ladite réclamation. Le défaut de fournir les documents requis et/ou supplémentaires dans un délai d'un (1) an à compter de la date d'expédition entraînera le refus de la réclamation.
  6. Toute perte couverte sera rapidement payée à l'assuré ou à son cessionnaire après que l'avis de perte ou de dommage et les documents requis aient été reçus et acceptés par les assureurs conformément aux termes et conditions de cette couverture, à moins que les biens ne soient remplacés, au choix des assureurs. , avec le même type, fonction et qualité.
  7. Lors du paiement ou du remplacement de la perte ou du dommage, les assureurs seront subrogés dans tous les droits de l'assuré, y compris toute somme d'argent pouvant être récupérée, mais à l'exclusion de tout montant déductible appliqué à tout règlement de réclamation en raison de ladite perte ou de ce dommage du transporteur, ou l'un de ses dirigeants ou agents, ou de toute autre personne ou société, quelle qu'elle soit. L'Assuré s'engage spécifiquement et s'engage à assister la Compagnie par tous les moyens possibles pour obtenir le remboursement de ladite perte ou de ce dommage. Dans le cas où le transporteur admet une activité frauduleuse de la part d’un employé du transporteur, l’assuré prendra des mesures contre le transporteur et ne tiendra pas U-PIC responsable des réclamations associées.
  8. Aucune poursuite, action ou procédure pour le recouvrement d'une réclamation au titre de cette couverture ne sera viable devant un tribunal de droit ou d'équité à moins qu'elle ne soit intentée dans les douze (12) mois suivant la découverte par l'assuré de l'événement qui donne lieu à la réclamation. , à condition toutefois que si les lois de l'État dans lequel cette couverture est émise, une telle limitation est invalide, alors toute réclamation sera nulle à moins qu'une telle action, poursuite ou procédure ne soit intentée dans le délai le plus court autorisé par les lois de tel État doit être fixé dans les présentes.

IN WITNESS WHEREOF, THE UNDERWRITERS HAVE CAUSED THIS COVERAGE TO BE EXECUTED AND ATTESTED, BUT THIS COVERAGE SHALL NOT BE VALID UNLESS COUNTER SIGNED BY A DULY AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF THE BROKER.

U-PIC Insurance Licenses
#2E61972 #0E61972

The Continental Insurance Company  /  Continental Casualty Company
Policy Number 250148  /  Policy Number 665428091

Canadian Broker:Courtier:
HUB International Ontario Limited
Broker Signature
Jaap Nuis FIIC, CRM